Spikenard Oil Collection – Worship and Praise – Colección de aceite de nardo – Adoración y alabanza

Price range: $7.00 through $34.00

Description

Spikenard, a rare and costly fragrant oil, was used by Mary of Bethany to anoint the head and feet of the Messiah two days before His death, as recorded in John 12:3: “Then Mary took a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odor of the ointment.” It speaks of the Bride’s extravagant adoration of and intimacy with the Bridegroom, in total abandonment, without regard to cost. We at ABBA call Spikenard “The Fragrance of the Bride”, for it symbolizes the Bride who has made herself ready. – El nardo, un aceite fragante raro y costoso, fue utilizado por María de Betania para ungir la cabeza y los pies del Mesías dos días antes de su muerte, como se registra en Juan 12:3: “Entonces María tomó una libra de ungüento de nardo, muy costoso, y ungió los pies de Jesús, y secó sus pies con sus cabellos; y la casa se llenó del olor del ungüento”. Habla de la extravagante adoración e intimidad de la Novia con el Novio, en total abandono, sin importar el costo. En ABBA llamamos al Nardo “La Fragancia de la Novia”, porque simboliza a la Novia que se ha preparado.
Song of Sol 1:12 “While the king sits at his table, my spikenard sends forth its fragrance.” – Canción de Sol 1:12 “Mientras el rey se sienta a su mesa, mi nardo emite su fragancia”.

Additional information

Weight .5 lbs