Description
I Am Zion fabrics: silver lame’ and pink and white sheer. Available in two sizes. – Telas I Am Zion: lamé plateado y visillos rosas y blancos. Disponible en dos tamaños.
“Sing praises to the LORD, enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done. That I may declare your praises in the gates of the Daughter of Zion and there rejoice in your salvation” Psalms 9: 11,14 – “Cantad al Señor, que está entronizado en Sion; proclamad entre las naciones lo que ha hecho. Para que anuncie tus alabanzas en las puertas de la Hija de Sión y allí me regocije en tu salvación” Salmos 9:11,14
“The LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. Glorious things are said of you, O city of God:” Psalms 87:2,3 – “El Señor ama las puertas de Sión más que todas las moradas de Jacob. Cosas gloriosas se dicen de ti, oh ciudad de Dios:” Salmos 87:2,3
“For there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, “Sing us one of the songs of Zion!” Psalms 137:3 – “Porque allí nuestros captores nos pedían canciones, nuestros verdugos exigían canciones de alegría; Dijeron: “¡Cántanos uno de los cánticos de Sión!” Salmos 137:3
“The ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.” Isaiah 51:11 – “Los redimidos del Señor volverán. Entrarán en Sión con cánticos; el gozo eterno coronará sus cabezas. La alegría y el gozo se apoderarán de ellos, y el dolor y el gemido huirán”. Isaías 51:11
“Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout, Daughter of Jerusalem! See, your king comes to you, righteous and having salvation, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.” Zechariah 9:9 – “¡Alégrate mucho, oh Hija de Sión! ¡Grita, hija de Jerusalén! Mira, tu rey viene a ti, justo y salvador, manso y montado en un asno, sobre un pollino hijo de asna. Zacarías 9:9
“I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me–Philistia too, and Tyre, along with Cush– and will say, `This one was born in Zion.’ ” Indeed, of Zion it will be said, “This one and that one were born in her, and the Most High himself will establish her.” The LORD will write in the register of the peoples: “This one was born in Zion.”Selah As they make music they will sing, “All my fountains are in you.” Psalms 87: 4-7. – “Haré constar a Rahab y a Babilonia entre los que me reconocen, a Filistea también, a Tiro y a Cus, y diré: Ésta nació en Sión. ” En verdad, de Sión se dirá: “Éste y aquél nacieron en ella, y el Altísimo mismo la establecerá”. El SEÑOR escribirá en el registro de los pueblos: “Éste nació en Sión”. Selah Al tocar música cantarán: “Todas mis fuentes están en ti”. Salmos 87: 4-7.